Breaking the Mold at #ATA57

I am excited to be presenting Breaking the Mold: Throwing Out Translation for an Intimate Look at Source Material, a 1-hour French track session at the American Translators Association’s 57th conference in San Francisco, in just two weeks! Join me on November 5, 2016 from 10AM to 11AM, at the conference venue (registration required) for a...

The #12days until #ATA56 song on Twitter

This is what a bunch of excited and impatient #ATA56 attendees got up to on Twitter in the days leading up to the conference. Add yours in the comments or on Twitter! UPDATE – About embedded tweets: I have yet to figure out how to post a “Reply to” tweet alone, without the tweet its…

#ATA56 Sem-E: Resources and additional reading

#ATA56 Sem-E: Source-Language Cultural Literacy for French>English Translators with Eve Bodeux and Angela Benoit – Resources and additional reading === ATA 56th Conference SEMINAR E: Source-Language Cultural Literacy for French>English Translators Presented by Angela Benoit and Eve Lindemuth Bodeux November 4, 2015 at the 56th American Translators Association conference in Miami FL === If you attended the…

Source-Language Cultural Literacy for French -> English

Translators (Sem-E) at #ATA56 Hello readers! Eve Lindemuth Bodeux and I just wanted to shamelessly promote our #ATA56 Seminar on French cultural literacy for FR>EN translators. We’re busy lining up some really fun and exciting examples for the group to work on, with in some cases several layers of cultural references piled into one sentence!…

ATA 55th Annual Conference in Chicago, aka #ATA55

Welcome to my blog! For my first post, let’s talk about the American Translators Association’s Annual Conference held in Chicago from November 5th to 8th, 2014. ATA’s 55th event was my first. I’d heard a lot of good things about the Conference, but as a “Newbie”, I didn’t quite know what to expect. It turned…